Prevod od "devo pensar" do Srpski


Kako koristiti "devo pensar" u rečenicama:

Por que devo pensar que consigo fazer isso?
Zašto bih mislila da mogu da uradim ovo?
O que você acha que devo pensar?
Šta se tu još ima dodati?
Devo pensar num muro de pedra.
Moram da mislim o tom zidu od cigala.
Devo pensar... que deve ser muito entediante aqui.
Могу да мислим. Мора да је овде ужасно досадно.
Eu devo pensar assim, dado o preço que nós pagamos após os centauri.
I ja tako mislim, s obzirom na cenu koju plaæamo da bi ih provukli pored Centaurija.
Devo pensar sobre isso... - talvez até meditar.
Moraæu da razmislim o tome i možda èak i da meditiram.
Quando vejo um detetive trabalhando para um delinqüente. O que devo pensar?
Kada vidim policajca koji nesto trazi sta treba da milsim?
Na próxima vez, devo pensar em algo mais complicado.
Sledeæi put æu morati da mislim o još složenijem problemu.
Não devo pensar que estou sendo considerada para sociedade.
Ne bih rekla da je zato što me žele za partnera.
Visto que sou eu que permito qualquer coisa nesta família devo pensar sobre o assunto.
Koliko god da je u mojoj moæi da bilo šta dopustim u ovoj porodici, težiæu tom cilju.
Eu não devo pensar ou ficarei maluca.
Ne smem misliti ili æu poludeti.
Eu não devo pensar que você me deixou sozinha neste deserto por meses e anos enquanto você brincava de batalha naval com os franceses.
Ne smem misliti o tome kako me ostavljaš samu u ovoj pustinji mesecima i godinama, dok ti ploviš oko Evrope i igraš žmurke sa Francuzima.
Eu devo pensar com a cabeça de baixo.
Требало би да одем до Цоцк Ендерс.
Não sei o que devo pensar.
Ne znam šta bi trebalo da mislim.
Eu devo pensar mal dele por causa de algo que o pai dele fez?
Zar bih trebao misliti lošije o njemu zbog neèega što je njegov otac napravio?
Devo pensar no que a Comissão sabe de Carolyn Hollin um dia depois dela ter feito o negócio?
Trebala bih misliti kako je Burzovna komisija krenula na Carolyn Hollin na svoju ruku, dan nakon što smo sklopili dogovor?
Devo pensar que vai a Londres aproveitar o clima?
A šta treba da mislim? Ideš da uživaš u vremenu?
Usando "gay" pra dizer que devo pensar como você?
Koristš gej znaèenje da bih mislio poput tebe?
Ah, desculpe, tem razão, Devo pensar positivo.
Pojeo je samo polovinu. -Jao, izvini, u pravu si.
Eu não sei o que devo pensar.
Ne znam šta treba da mislim.
Ela diz que devo pensar na Division como um agência butique.
Rekla mi je da treba da mislim o Odseku, kao o maloj radnji.
E então, devo pensar que Evan é um tipo de herói agora?
Što, sad trebam misliti o Evanu kao o superheroju?
Certo, então... É isso que devo pensar hoje?
I sad ja trebam moæi spavati?
Eu não queria ceder, mas... devo pensar em mim.
Nisam im htio dati, ali moram misliti na svoje.
Você está dizendo... que não devo pensar na pessoa que quero ser.
Kažete da ne razmišljam o osobi kakva želim biti.
Um nobre homem, mas devo pensar no meu reino.
Plemenit, ali prvo moram da mislim na svoje kraljevstvo.
Mas devo pensar antes no meu reino.
Ali moram misliti prvo na kraljevstvo.
Como devo pensar em outra coisa?
Važi. Kako? Kako oèekuješ da mislim na nešto drugo?
Essa é a última coisa que eu devo pensar.
To je poslednja stvar na koju mislim.
Não sei o que devo pensar sobre isso neste momento.
Nisam siguran šta treba da pomislim.
Devo pensar que as doações de sua família à igreja não fazem mal.
Mislim da nisu štetili doprinosi tvoje porodice Crkvi.
Não devo pensar em voz alta.
Ne bih trebala razmišljati na glas.
0.98665809631348s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?